Prevod od "остало од" do Češki


Kako koristiti "остало од" u rečenicama:

Ти људи су све што је остало од 15. -ог корпуса...
Tihle muži jsou vše, co zůstalo z 15. armády.
Овде. 15. Корпус, или оно што је остало од њега.
Tady je 1 5. armáda, nebo spíš to, co z ní zbylo.
Ово што видите је све што је остало од бродске пратње и посаде брода Ботани Беј, насуканог овде пре 15 година од стране капетана Џејмс Т.
To, co vidíte, je vše, co zbylo z posádky a cestujících na Botany Bay, zanechaných zde před 15 lety kapitánem Jamesem T.
И то је све шта је остало од њега.
A je to všechno, co po něm zbylo.
Девојчица је оно што је остало од њене доброте.
Ta malá dívka je to, co zbylo z jejího božství.
Оно што је остало од главе су деца неба која која су створила Шибалба.
Zbyla jen jeho hlava. Jeho děti ji zavěsily na nebesa, a tak vznikla Xibalba. Xibalba?
Одјел за парфеме и козметику, тј. оно што је остало од њега.
Oddělení parfumerie a kosmetiky. Aspoň to, co z něj zbylo.
Наша библиотека... је све што је остало од људске мудрости.
Tato knihovna je vše, co zbylo po lidské moudrosti.
Једва да је нешто остало од њега.
Z toho chlapa skoro nic nezbylo.
Ви сте све оно што је остало од човечности.
Vy jste všichni to, co zbylo z lidskosti.
Она је све што ми је остало од родбине, зато ћу је сада покупити и однети је кући.
Patří do mé nejbližší rodiny, takže já ji teď hezky posbírám a odvedu domů.
Оно што је остало од њега.
Anebo aspoň zjistíme, kde se nalézá jeho tělo.
Својој жени, Линди Конрој, остављам 700 долара уштеђевине и све што је остало од мог зајма.
Manželce, Lindě Conroyové, odkazuju 700 dolarů, které mám uložené na účtu, a všechno, co mi zůstalo z mého důchodového spoření.
Кад будеш убијао задњег од ових обучених као твоји земљаци, оно што је остало од Трачана унутра нек умре с њим и онда ћеш пригрлити своју судбину као Спартак,
Až zabiješ posledního hajzla převlečeného za tvé krajany, to, co v tobě zbylo z Thráka, zemře s ním a ty přivítáš svůj osud a svůj úděl jako Spartakus,
Она је све што је остало од мог царства игара.
Jen ona mi zbyla z mého hazardního impéria.
Ово злато је оно што је остало од мог народа.
To zlato je vše, co po mých lidech zbylo.
Претућу те на смрт са све тим што је остало од твоје ћерке.
Umlátím tě k smrti. Tím, co zbylo z tvojí dcery.
Довољно да се савлада оно што је остало од моје кућне гарде.
To bohatě stačí na to, co zbylo z mé vlastní gardy.
Била си све што ми је остало од ње.
Byla jsi to jediné, co mi po ní zbylo.
Ово је задње што је остало од нас.
My jsme ti poslední, co zbývají z lidské rasy.
Имаш своју целину шта је остало од вашег живота пред вама.
Máš před sebou celý... to co ti ze života ještě zbývá.
Тј. оном што је остало од њих.
Nebo na tom co z ní zbylo.
Оно што је остало од ње је сахрањено у крипти испод нас.
Co z ní zbylo je pohřbena v kryptě přímo pod námi.
Само ми је то остало од похода од лане.
To je všechno, co zbylo od loňských nájezdů.
Само Ситови потомци бране и штите оно што је остало од творевине.
Pouze potomci Šéta brání a chrání to, co zbylo ze stvoření světa. A poslední ze Šétova rodu se stává mužem.
То је све што је остало од тих дана, захваљујући неколицини јадних, дебелих пијаница попут мене.
Tohle je vše, co zbylo z těch dní, díky několika ubohým, tlustým opilcům, jako jsem já.
Желео бих да задржим оно што је остало од мог лица.
Rády bych si nechal to, co z mého obličeje zůstalo.
После неколико хиљада долазака, сав њен лед испари, а оно што је остало од комета, то је сада астероид.
A po několika tisících výletech, je všechen jejich led pryč, a to, co z komety zůstane je nyní nějaký asteroid.
Пратим везу од онога што је остало од штаба Центра за сузбијање зараза.
Ještě pořád přijímám náhodně přenosy z Nouzového velitelství kontroly nákazy.
Једино што ми је остало од њега.
Je to to jediné, co mi po něm zbylo.
Ловио га је и уловио, а онда га је свезао за крст и секао комад по комад док није ништа остало од Теона.
Honil ho a chytil ho a přibil ho na kříž a odřezával kousek po kousku, dokud z Theona nezbylo nic.
Ово је све што је остало од Фила.
Tohle je všechno, co zbylo z Phila.
Ове урне су све што је остало од Будимпештанског клана.
To, co zbylo z krypty Budapešťů, je v těchto urnách.
Ми смо оно што је остало од чешког отпора.
My jsme všechno co zbylo z českého odboje.
То је све што је остало од њих.
Tohle je všechno, co z nich zbylo.
А шта је сад остало од ње?
A co z ní zůstalo nyní? Popel.
0.28046703338623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?